Tiny Fisscher

T
Copyright : Dorith Mous

Hoi Lookiefans, officieel heet ik Catharina Geertruida Maria Fisscher en ik had als auteursnaam misschien beter Catharina Fisscher kunnen kiezen. Ook in diverse buitenlandse varianten zou dat een prima naam geweest zijn (Catherine Fisscher, dat klinkt toch verrukkelijk). Maar ja, dat heb ik nu eenmaal niet gedaan en om dat nu nog te veranderen…

Ik schrijf dus onder mijn eigen naam, Tiny Fisscher, en dat is om een bepaalde reden ook wel weer grappig. Een aantal van mijn boeken is namelijk in het buitenland verschenen en daar denken mensen waarschijnlijk meteen aan het Engelse ‘tiny’, wat klein betekent. Die naam prikkelt dus misschien wel meer dan Catharina (hoewel je daar ‘De Grote’ achter zou kunnen bedenken en dat heeft ook wel wat).

Hoe het ook zij, toen ik geboren werd (Castricum, 1958) was Tiny een heel gebruikelijke naam. Of Tini, wat als roepnaam op mijn geboortekaartje staat en waarvan ik rond mijn twaalfde jaar de tweede i zelf heb vervangen door een y. Sufferd die ik ben, heb ik mezelf per ongeluk klein gehouden, maar zoals Shakespeare al schreef: ‘What’s in a name.’

Nu ik het toch over Shakespeare heb: de laatste jaren heb ik me naast eigen boeken ook toegelegd op hertalen van klassiekers die door het ouderwetse taalgebruik niet veel meer gelezen worden (zeker niet door kinderen of jongeren). Zo heb ik onder meer het toneelstuk Romeo & Julia in een romanvorm gegoten voor jongeren (niet verboden voor volwassenen). Als ik érgens trots op ben, dan is het wel op dat boek. Het was een hele klus om de verzen van het toneelstuk om te zetten in boekentaal en evengoed dichtbij de sfeer en de stijl van het oorspronkelijke verhaal te blijven. Ik vind dat ik daar heel goed in geslaagd ben en nu kan het beroemdste liefdesverhaal ter wereld eindelijk weer door iedereen gelezen worden!

Ook ben ik enorm trots op mijn hertalingen van Alleen op de wereld en De kleine prins, beide oorspronkelijk in het Frans geschreven, het ene boek een dikke pil, het andere een dunnetje, allebei even prachtige verhalen. Deze boeken zijn geschikt voor 7+.

Verder ben ik een manusje van alles. Ik heb veel verschillende beroepen gedaan en even zoveel verschillende soorten boeken geschreven voor kinderen, jongeren en volwassenen. Ik heb ook een aantal mooie, leuke, grappige en/of spannende boeken geschreven samen met jeugdboekenauteur Pieter Feller.

Op al mijn boeken ben ik even trots. Afijn, je kunt daar alles over lezen op mijn website www.tinyfisscher.nl

Over de auteur

Jeroen Dejaegere

Groot liefhebber van film, series, comics, strips en allerhande boeken. Beluisteraar van zowat elk muziekgenre, maar met een hart voor de zwaardere metalen. Mijn kijk- en leesvoorkeur gaat uit naar fantasy en science-fiction, maar een thriller gaat er ook wel af en toe vlot in.

Ondertussen is mijn boekencollectie uit zijn voegen gebarsten en probeer ik hier mijn bevindingen en ervaringen neer te pennen.

Voeg een opmerking toe

Categories